Born February 14. Hometown is Kanagawa prefecture. A member of Shining Agency.
Has modeled prior to his debut, and now works in fashion magazines, runway shows, as well as appearing in fellow artist PVs. With his skill in foreign languages, his activity reaches across the globe.
The main image is a present to the ladies: an orange rose.
It’s a flower that I am also fond of. To add more, I garnished it with words of love. French, Italian, many languages are here. I think it would be fun to read them. There’s actually a reason why I chose those specific languages. Hint: a large amount of love is hiding. I give my affection to all the ladies around the world. I love you, lady.
In order to make it suit me a little more I chose to incorporate my sewing hobby. Currently, the design uses cross-stitching as well as a little bit of embroidery. The design is very fitting for a T-shirt. Originally if I could, I wanted to put all of my emotions into each and every single hand stitch. At the very least I thought of these feelings when sewing the base design and I wished for the happiness of the person who would wear it. I would be very happy if you were to pick one up.
Quick, rough, and probably a probably inaccurate-in-some-places translation before rushing to work but DSNAJKGASBFKJSABKJ MASATO/////////// I REALLY REALLY LIKE THE FACT THAT IT’S HAND SEWN BECAUSE IT’S SO SO LIKE HIM AND DNSAKJGSBDKJSA /FACE IN HANDS
One of the parts from the Special Drama CD I enjoyed, thanks to Violinic for the translation~
Kise: Just how much confidence do you have?
Aomine: Shut up
Kise: Thank you for the food~
Aomine: Hey, Kise. Your Neapolitan looks like Earthworms!
Kise: [chokes] Why would you say something like that!? I hate Earthworms!
Aomine: Heh, I had nooo idea
Kise: You’re terrible
Fuwa Kento - Random Event 01
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kento you precious being!!
Tokimeki Restaurant Translated Menu & Other Stuff
While TokiRes might be easy to get the hang of with little Japanese knowledge, here is the Photoshop-ed version of the translated menus for easier navigation!
I was actually hoping to post a translation of the beginning dialogue with the instructions to the game, but alas I had to go and accidentally delete the unsaved file. Might try again to translate later depending if I want to procrastinate on work. I also want to jump and translate some scenes between the guys (since they are short and easy to translate) but I don’t even know if I have time with finals coming up! This is a fun and addicting game and if you have an iPod touch or iPhone, I encourage you to play! _(:3 」∠)_
Took a while but I finally got this scanlated! Scans provided by Mitsu, and she’s also done scanlations of both the main prologue and Spade World prologue! I really did enjoy doing this so I hope you enjoy reading it!
Please let me know if there’s any mistakes! And thank you for everyone who helped me with Orion’s last line! Sob sob ;;;; <3333
I’M A LITTLE PRODUCTIVE TODAY so have Ikki’s preview from the same booklet as the previous post. The disclaimers of me sucking at English phrasing before applies here too, so if there’s anything awkward-sounding/wrong feel free to poke me to correct. I won’t be doing Shin’s preview, but if anyone wants to try their hand at translating it, please feel free to PM me.
I think I’ve talked about this doujin before but basically Shining makes Masato and Haruka go on a date while he’s crossdressing or else he won’t let them release their new album. Partway through the date (while Masato is in the bathroom fixing his fake boobs because one started to droop, I kid you not) Haruka is hit on by some random guy. Masato comes back out really pissed but the guy starts hitting on him instead and asks if he’d like to go to some fancy shmancy hotel with him. At this point, Haruka kind of flips her shit and grabs Masato, going “NO MASAMI-CHAN IS GOING TO A HOTEL WITH ME” causing the guy to kind of just stand there dumbstruck while she freaks out, trying to correct and clarify what she meant.
THEN MASATO DOES THIS
"We would be very happy if you did not interfere anymore, do you understand…?"
I SWEAR TO FUCKING GOD I HAVEN’T LAUGHED THIS HARD IN A LONG TIME OKAY NASJKLASJGBKASLFBSAJGLABSKJ HARUKA’S FACE
And then later they go off to the hotel where they make out some more and Masato ends up making the suggestion that they go take a bath together because it’s okay since right now they’re *~both girls~* and I just njaskbasfjsbkjgab
did I mention that the rest of Starish+Tomo were all spying on the two the whole time while also crossdressing
and later on Ryuuya’s like “wtf was that for anyway, old man” and Shining just goes