Uta no ☆ Prince-sama ♪
☆ Summer Vacation TALK~!
——Firstly, apologies for the extended hiatus, a lot of stuff happened in my absence,
and I’ve been mostly on my personal. Thank you for all the messages you’ve sent in! I’ve read them all, despite unable to respond. Am also very surprised this blog kept gaining followers, so thank you for that!
Can’t promise much still, since the otome fandom seems so divided lately, but we’ll see what I can do. Haven’t been catching up with what’s popular either;; But anyway, here’s some long overdue summer vacation interviews.. just in time for summer ;u; Once again, please don’t take out anything from this tumblr! [ x | x | x ]
MASATO TALKING ABOUT MAI GOODBYE NDSJAKLBGJASBDLSAKBFJKASLGBKJSADBJKALGBJKSADBLK
The doujins that just came in dnsjakgbakjsdjska
oh no Marisol and hail stone* mY TEAR DUCTS
BUT MARISOL THREW IN AN UNEXPECTED PAIRING I WASN’T EXPECTING RYUUYA/HARUKA NDASJKBGASJDBSAJKG
and papa!Tokiya is adorable okay and the storyline was heartwrenching because he felt like such a bad father for a while and just ndsjakbasjkf BABIES
FUCK YEAH サマ子 AND MORE HEROINE ICONS NDSJKABASJKDBJKA
and oops porn because dammit Last Eden does really good TokiHaru right after hail stone* bUT THE FIRST ONE IS REALLY LEGIT, IT HAS A DUST COVER AND COMICS UNDERNEATH (sfw ones thankfully) AND IT’S REALLY HILARIOUS AND I DUB IT THE CONDOM SAGA BECAUSE THIS
Ren: Here, Lady, it’s our new product. Use it with Icchi~
Haruka: It’s the first time I’ve seen one!
Haruka: So this is what it’s like…Ichinose-san doesn’t use these.
Ren: (Doesn’t use these—did you just say “doesn’t use these” Lady? If he doesn’t use these then Big Brother wants to know where he thought it would be a good idea to stick it)
(“Icchiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!” cried Ren Jinguuji (age 18) from within his heart)
Haruka: …Um, Tomo…chan?
Tomo: …You don’t use a condom…? AND he comes inside?
Tomo: Your first time was outside?
Tomo: The last time he had a day off, you two did it until you fainted?
Tomo: (Tokiya Ichinose…you’re seriously no ordinary guy…actually, you’re the lowest…)
Scanlated by: Rin @ happychime.tumblr.com
Born August 6. Hometown is Fukuoka prefecture. A member of Shining Agency.
Works actively in music, dramas, and variety shows. Will star in and sing the song for spring’s KAMOME “Vegetable ONE” CM, as well as write the lyrics.
commentI tried to capture the theme of a work that I've been interested in. I am confident that you would be pleased with it. The stars in the background were meant to lend a story-like feel. The penguin is gazing at the brightly shining stars in the sky. If you connect them you would get the constellation Leo, my astrological sign. Playfulness is a key part in this design. Let your thoughts run with him in the stars.
Can Tokiya get a “you tried” star for that penguin dnsajkgbasdjksabgj
Born February 14. Hometown is Kanagawa prefecture. A member of Shining Agency.
Has modeled prior to his debut, and now works in fashion magazines, runway shows, as well as appearing in fellow artist PVs. With his skill in foreign languages, his activity reaches across the globe.
The main image is a present to the ladies: an orange rose.
It’s a flower that I am also fond of. To add more, I garnished it with words of love. French, Italian, many languages are here. I think it would be fun to read them. There’s actually a reason why I chose those specific languages. Hint: a large amount of love is hiding. I give my affection to all the ladies around the world. I love you, lady.
In order to make it suit me a little more I chose to incorporate my sewing hobby. Currently, the design uses cross-stitching as well as a little bit of embroidery. The design is very fitting for a T-shirt. Originally if I could, I wanted to put all of my emotions into each and every single hand stitch. At the very least I thought of these feelings when sewing the base design and I wished for the happiness of the person who would wear it. I would be very happy if you were to pick one up.
Quick, rough, and probably a probably inaccurate-in-some-places translation before rushing to work but DSNAJKGASBFKJSABKJ MASATO/////////// I REALLY REALLY LIKE THE FACT THAT IT’S HAND SEWN BECAUSE IT’S SO SO LIKE HIM AND DNSAKJGSBDKJSA /FACE IN HANDS
One of the parts from the Special Drama CD I enjoyed, thanks to Violinic for the translation~
Kise: Just how much confidence do you have?
Aomine: Shut up
Kise: Thank you for the food~
Aomine: Hey, Kise. Your Neapolitan looks like Earthworms!
Kise: [chokes] Why would you say something like that!? I hate Earthworms!
Aomine: Heh, I had nooo idea
Kise: You’re terrible
Fuwa Kento - Random Event 01
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kento you precious being!!
Tokimeki Restaurant Translated Menu & Other Stuff
While TokiRes might be easy to get the hang of with little Japanese knowledge, here is the Photoshop-ed version of the translated menus for easier navigation!
I was actually hoping to post a translation of the beginning dialogue with the instructions to the game, but alas I had to go and accidentally delete the unsaved file. Might try again to translate later depending if I want to procrastinate on work. I also want to jump and translate some scenes between the guys (since they are short and easy to translate) but I don’t even know if I have time with finals coming up! This is a fun and addicting game and if you have an iPod touch or iPhone, I encourage you to play! _(:3 」∠)_